pour out
英 [pɔː(r) aʊt]
美 [pɔːr aʊt]
斟,倒(饮料); 倾吐,倾诉,毫无保留地诉说(思想、感情或经历)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 斟,倒(饮料)
If youpour outa drink, you put some of it in a cup or glass.- Larry was pouring out four glasses of champagne...
拉里正把香槟酒倒入4只玻璃杯里。 - Carefully and slowly he poured the beer out.
他小心而缓慢地倒上啤酒。
- Larry was pouring out four glasses of champagne...
- PHRASAL VERB 倾吐,倾诉,毫无保留地诉说(思想、感情或经历)
If youpour outyour thoughts, feelings, or experiences, you tell someone all about them.- They have started pouring out their hearts and expressing their hopes and fears about the present situation...
他们开始敞开心扉,诉说他们对目前局势的希望和担忧。 - I poured my thoughts out on paper in an attempt to rationalize my feelings.
为了对自己的感情作出合理的解释,我把想法全都写在纸上。
- They have started pouring out their hearts and expressing their hopes and fears about the present situation...
英英释义
verb
- express without restraint
- The woman poured out her frustrations as the judge listened
- pour out
- effused brine
- be disgorged
- The crowds spilled out into the streets
- pour out
- the sommelier decanted the wines
双语例句
- Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.
在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。 - Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
他们将向您和您所领导的奥林匹克运动尽情表达他们对奥运会的感激之情。 - So that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?
使你的灵反对神,也任你的口发这言语。 - And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。 - I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.
我在他面前吐露我的苦情,陈说我的患难。 - You can pour out your heart.
你可以把你的心事说出来。 - You do the honors and pour out the tea.
你尽一下主人之谊,给客人倒茶。 - All right, my wife, pour out the nuptial wine.
好了,老婆,倒喜酒。 - Pour out one's trouble to sb.
向某人倾诉自已的苦恼。 - If you need to pour out your feelings, keep it to your family and close friends.
如果你需要倾吐自己的感受,那就向你的家人和密友吐露。